RSS

Tag Archives: Raj Kapoor

Anari (1959) – Sab Kuch Seekha Humne (सब कुछ सीखा हमने)

Today I am posting on my favorite song from the Movie Anari(1959).
The song is “Sab Kuch Seekha Humne”.

Singer(s): मुकेश
Music By: शंकर जयकिशन
Lyricist(s): शैलेन्द्र

Lyrics in Hindi

सब कुछ सीखा हमने ना सीखी होशियारी
सच है दुनिया वालों कि हम हैं अनाड़ी

दुनिया ने कितना समझाया
कौन है अपना कौन पराया
फिर भी दिल की चोट छुपा कर
हमने आपका दिल बहलाया
खुद ही मर मिटने की ये ज़िद है हमारी
सच है दुनिया वालों…

दिल का चमन उजड़ते देखा
प्यार का रंग उतरते देखा
हमने हर जीने वाले को
धन दौलत पे मरते देखा
दिल पे मरने वाले मरेंगे भिखारी
सच है दुनिया वालों…

असली नकली चेहरे देखे
दिल पे सौ सौ पहरे देखे
मेरे दुखते दिल से पूछो
क्या क्या ख्वाब सुनहरे देखे
टूटा जिस तारे पे नज़र थी हमारी
सच है दुनिया वालों…

 
Leave a comment

Posted by on May 8, 2015 in Entertainment

 

Tags: , , ,

Video

Dharam Karam(1975) – Ek Din Bik Jaayega Mati Ke Mol

Last updated on December 14th, 2014 at 05:20 pm

Today I am posting on my favorite song from the Movie Dharam Karam(1975).
The song is “Ek Din Bik Jayega Matee Ke Mol”.

Singer(s): Mukesh
Music By: R D Burman
Lyricist(s): Majrooh Sultanpuri

Lyrics in Hindi

इक दिन बिक जाएगा, माटी के मोल
जग में रह जाएंगे, प्यारे तेरे बोल

Ek Din Bik Jayega, Matee Ke Mol
Jag Me Reh Jayenge Pyare Tere Bol

दूजे के होंठों को, देकर अपने गीत
कोई निशानी छोड़, फिर दुनिया से डोल
इक दिन बिक जायेगा …

Duje Ke Hotho Ko Dekar Apne Git
Koyee Nishanee Chhod, Phir Duniya Se Dol
Ek Din Bik Jayega..

ला ला ललल्लल्ला

la la lala la

(अनहोनी पग में काँटें लाख बिछाए
होनी तो फिर भी बिछड़ा यार मिलाए ) – (२)

(Anhonee Path Me Kante Lakh Bichaye
Honee Toh Phir Bhee Bichhda Yar Milaye) – (2)

ये बिरहा ये दूरी, दो पल की मजबूरी
फिर कोई दिलवाला काहे को घबराये, तरम्पम,

Yeh Birha Yeh Duree, Do Pal Kee Majburee
Phir Koyee Dilwala Kahe Ko Ghabraye Taram Pam

धारा, तो बहती है, बहके रहती है
बहती धारा बन जा, फिर दुनिया से डोल
एक दिन …

Dhara Jo Behtee Hai Milke Rehtee Hai
Behtee Chara Ban Ja Phir Duniya Se Dol
Ek Din..

(परदे के पीछे बैठी साँवली गोरी
थाम के तेरे मेरे मन की डोरी ) – (२)

(Parde Ke Pichhe Baithee Sanval Goree
Tham Ke Tere Mere Man Kee Doree) – (2)

ये डोरी ना छूटे, ये बन्धन ना टूटे
भोर होने वाली है अब रैना है थोड़ी, तरम्पम,

Yeh Doree Naa Chhute, Yeh Bandhan Naa Tute
Bhor Hone Walee Hai Abb Raina Hai Thodee
Taram Pam

सर को झुकाए तू, बैठा क्या है यार
गोरी से नैना जोड़, फिर दुनिया से डोल
एक दिन …

Sar Ko Jhukaye Tu Baitha Kya Hai Yar
Goree Se Naina Jod Phir Duniya Se Dol
Ek Din..

English Translation:

One day, you will be sold for the price of clay
What will be left behind, dear, will just be your words
So give a song to someone’s lips
Leave a mark, then leave this world

Misfortune may place a lakh obstacles in your way
But fortune will unite you with your lost beloved
This longing, this separation
These two moments of helplessness are transient
So why would a braveheart be scared
Taram pam
A flowing stream never stops till it meets the sea
Become that flowing stream, then leave this world

Behind the curtain sits the elegant beauty
Holding the string to your and my heart
May the string not snap, may the bond be intact
The dawn is about to erupt, just a little night left
Taram pam
What are you waiting for still, my friend
Look in her eyes, then leave this world.

 
Leave a comment

Posted by on October 3, 2013 in Entertainment

 

Tags: , , ,

 
snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake